
Hola amigos, estos días han estado en Logroño unos amigos mejicanos que conocí en el camino portugués por la costa. Por supuesto los he llevado a ver el Panteón real para mostrarles nuestra historia, y también a San Millán para mostrarles el nacimiento del idioma que ellos hablan. Allí tuvimos que escuchar una versión de la historia, por parte del guía, muy inexacta, como que San Millán pertenecía al reino de Navarra, o que las palabras en euskera se cree que son obra de un monje vasco del sur de Álava, y alguna flor más. Cuando a solas le comenté lo del reino de Navarra me admitió que era el reino de Nájera, y cuando le dije que porqué no reconocen de una vez que la zona en aquel momento de la historia era el pueblo Vascón, me volvió a decir lo del sur de Álava, a lo que yo le pregunté, de dónde, ¿de Laguardia?, ¿de El ciego?, porque entonces era todo el valle del Ebro lo mismo, me respondió que aquello no era una lección de historia, que ellos contaban una historia para turistas adornada. Es decir que perdemos la historia por contar un cuento más asumible a los turistas.
En fin esto no hay quien lo arregle, si ocultamos nuestra historia para narrar un cuento de Disney.
Hasta la próxima.
Deja una respuesta